【似曾相识燕归来的原文及翻译】一、
“似曾相识燕归来”出自北宋词人晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。这句词以自然景象为引,表达了对时光流逝、往事难忘的感慨,同时又透露出一种淡淡的欣慰与希望。
整首词通过描绘春日黄昏的景致,抒发了作者对过去美好时光的怀念以及对未来的期待。其中“似曾相识燕归来”一句尤为经典,因其意境深远、语言优美,成为后世广泛引用的名句。
为了更好地理解这首词的内容和含义,下面将提供原文、翻译,并结合其情感表达进行简要分析。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 | 坐在新写的词前,喝着一杯酒,依旧是去年的天气,还是那座亭台。 |
夕阳西下几时回? | 夕阳向西落下,什么时候才能再回来呢? |
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 | 花儿凋谢是无法挽回的,但熟悉的燕子又回来了。 |
小园香径独徘徊。 | 在小园的小路上独自徘徊。 |
三、情感与意境分析
晏殊在这首词中,通过描写春日傍晚的景色,表达了对往昔岁月的怀念与对未来的淡淡希望。其中,“似曾相识燕归来”一句,既是对自然规律的观察,也象征着时间的循环与记忆的延续。
- “无可奈何花落去” 表达了对时光流逝的无奈;
- “似曾相识燕归来” 则带来了希望与慰藉,暗示着虽然事物变化,但某些熟悉的事物仍会回归。
这种情感的交织,使整首词充满了哲理意味,也增强了其艺术感染力。
四、结语
“似曾相识燕归来”不仅是一句优美的诗句,更是一种人生感悟的体现。它提醒我们,在面对变化与失去时,也要相信生活中依然有熟悉的温暖与希望。无论是文学爱好者还是普通读者,都能从中感受到诗词的魅力与深意。